hebrew là gì – Nghĩa của từ hebrew

hebrew có nghĩa là

ngôn ngữ nói của người Do Thái Israel, ngôn ngữ ban đầu với Kinh thánh là Viết, cả một loạt các dudes cổ đã nói

ví dụ

shalom! Ma Nishma? Sababaaaaaa !!!
“Nói ngôn ngữ của Người Do Thái

hebrew có nghĩa là

1. Tài liệu tham khảo dân tộc, một hậu duệ của Áp-ra-ham. Thường bị nhầm lẫn với Dân tộc (Hậu duệ của Shem), dân tộc Israel (hậu duệ của Jacob-Israel), và /hoặc người Do Thái dân tộc (hậu duệ của Judah). Những điều khoản này là phần nào nhưng không phải lúc nào cũng đồng nghĩa. IE, lệnh Genological là: shem /semite> abraham /hebrew> israel /israelite> judah /người Do Thái.

2. Người Do Thái chỉ theo dõi bà. Hê-bơ-rơ Theo dõi tổ tiên thông qua cha mẹ.

3. Tiếng Do Thái tâm linh (hoặc người Israel) là những người thờ phượng Đức Giê-hô-va, ăn kosher và quan sát những ngày thánh Kinh thánh của leviticus 23. có thể hoặc không thể là người Do Thái. Có thể hoặc không thể là Kitô hữu.

ví dụ

1. Tôi là tiếng Do Thái; Tôi là một hậu duệ của Áp-ra-ham. Người Do Thái là hậu duệ của Judah. Tất cả người Do Thái đều bị tiếng Do Thái, nhưng không phải tất cả Hê-bơ-rơ đều là người Do Thái.

2. Tôi biết mẹ tôi không phải là người Do Thái, nhưng bố tôi là. Bên cạnh đó tôi chưa bao giờ nói tôi là người Do Thái, tôi là người Do Thái.

3. Tôi không làm việc vào thứ bảy; Tôi là tiếng Do Thái.

hebrew có nghĩa là

thực tế: Hầu như không có lời nguyền trong ngôn ngữ tiếng Do Thái. Hầu hết các từ được coi là những lời nguyền thực sự có một định nghĩa sạch, phần còn lại không hebrew.

ví dụ

những từ này không phải là lời nguyền – Zona, Zevel, Kelev, Metumtam, Zayin, Mizdayen, Hamor, Mefager, Dafook, Motzetz, Tola’at, Kooshi, Akoom.

Những lời này không phải là hebrew – hara, thằng ngốc, shmok, debil, otist, homo, tzitzim, koos, ina’al, defekt, shit, blat.

hebrew có nghĩa là

một trong số, nếu không, các ngôn ngữ sống lâu đời nhất được viết và đọc từ phải sang trái. Ngôn ngữ này chủ yếu được sử dụng bởi những người sống ở Israel hoặc người Do Thái. Đó là những gì Torah được viết trong. Trong gia đình Do Thái hiện đại Avrage, tiếng Do Thái không thích hợp nhưng với rất nhiều sai lầm Grammer. Mặc dù mọi người biết điều này thì không làm phiền họ và họ sử dụng nó ở khắp mọi nơi.

ví dụ

cuộc trò chuyện hebrew avarge (hoặc những gì nó giống như nó):
“Này! Ma Neeshma?”
“Hakol Sababa Etzlee. Eech etzlecha?”
Beserer.”

Dịch:
“Này! Có chuyện gì thế?”
“Mọi thứ đều ổn. Còn bạn thì sao?”
“Nó tốt”

hebrew có nghĩa là

anh ấy ; Manly bia; aka budweker hoặc Heinekin

ví dụ

yo, chiếm lại cho tôi một tiếng Do Thái

hebrew có nghĩa là

ngôn ngữ của israel và Kinh thánh. Thường được nghiên cứu bởi người Do Thái, Yahwists và Christian Giáo sĩ.

ví dụ

để xem tiếng Do Thái bảng chữ cái, nhìn lên Thi thiên 119 Trong Kinh thánh của bạn!

hebrew có nghĩa là

ngôn ngữ của người Do Thái! של TOUR

ví dụ

hey bạn thế nào? – של TOUR. משל TOUR Tôi yêu tiếng Do Thái

hebrew có nghĩa là

ngôn ngữ của kiwis . (Heeeey-Brew) giống như họ nói cá ‘n’ vui nhộn họ nói hey bro buồn cười. GOTTA Love ’em!

ví dụ

“oh tiếng Do Thái, bạn muốn có được một số ‘ n ‘chaps?”
Hellz Yeah :)”

hebrew có nghĩa là

1. Từ đồng nghĩa của người Do Thái
2. Ngôn ngữ đầu tiên được sử dụng bởi người Do Thái /hebrew

ví dụ

1. Hê-bơ-rơ đã viết TANAKH. Có 5,8 triệu người Do Thái sống ở Hoa Kỳ.
2. Người Do Thái đã viết TANAKH trong tiếng Do Thái và Aramaic. Bạn có thể học tiếng Do Thái trên Duolingo.

hebrew có nghĩa là

cách Châu Á sẽ Nói rằng anh ta blown bởi một anh chàng khác.

ví dụ

tiếng Do Thái tôi đêm qua!

Rate this post

Viết một bình luận