Con gái của bố.
There’s my girl.
Nó không phải con gái của bố.
She’s not my daughter!
Con đấy ư, con gái của bố?
Are you, my daughter?
” Bố sẽ cho cả 4 đứa con gái của bố đi bốn phương trời. ”
” I’m going to spread all my four daughters in four corners of the world. “
Con là con gái của bố.
You’re my girl.
Con không thể giúp việc đó nếu con gái của bố quá nổi tiếng.
I can’t help it if your daughter’s so popular.
Con gái của bố.
That’s my girl.
Được làm con gái của bố, Cảm ơn con.
Thank you for… being my daughter.
Các con gái của Bố không thể là những người gây rối ở trường học.
I cannot have my girls making trouble in school.””
Và khi đó, bố tôi thường nói, “Bố sẽ cho cả 4 đứa con gái của bố đi bốn phương trời.”
And my father used to say at that time, “I’m going to spread all my four daughters in four corners of the world.”
bố đã lo rằng con gái nhỏ của bố đang bơi với bầy cá mập.
When I arrived here, I was worried for my little girl swimming with the sharks.
Nếu Jack Reacher đúng… Mạng sống của con… mạng sống của con gái bố… đang lâm nguy.
If Jack Reacher’s right, my life, your daughter’s life, is in danger now.
Ông quay sang Megan và bảo : ” Con gái cưng của bố , hãy mặc quần áo nịt vào đi con .
He turned to Megan and said , ” Honey , go and put on your leotard .
Xem ra con gái nhỏ của bố cũng lớn rồi!
Looks like my little girl’s growing up.
Con gái rượu của bố thế nào rồi?
How’s my baby?
Bố sẽ hôn hai đứa con gái bé bỏng của bố nhé?
Could daddy get a kiss from both of you little girls?
Bây giờ, bố đã trở thành fan hâm mộ tuyệt nhất của tôi. Trong khoảnh khắc vỡ vụn đó, khi bố tôi muốn phá hủy dạng sống nhỏ bé ấy Tôi nhận ra mình đã thất bại, cả trong vai trò là con gái của bố lẫn một nhà khoa học.
Now, my dad is my biggest fan, so in that crushing moment where he wanted to kill my new little life form, I realized that actually I had failed him, both as a daughter and a scientist.
Con gái bé bỏng của bố đây rồi.
There’s my little girl!
Cô là đứa con gái bé bỏng của bố cô.
You’re Daddy’s little girl.
Con gái của các con lên giọng với bố kìa.
Your daughter raises her voice at me now.
Con là con gái duy nhất của bố, Laurel.
You’re my only daughter, Laurel.
Con là con gái bé bỏng của bố.
You’re my little girl.
Con tưởng nó chỉ là… sự tưởng tượng của mình, là sự mong ước… của đứa con gái nhớ bố.
I thought it was just… my imagination, uh, the wishful thinking of… of a daughter who missed her dad.
Con gái độc nhất của một ông bố góa vợ.
The only daughter of a widowed father.
Con hỏi bố về bạn gái của nó?
You asked about her girlfriend?