Kiêu sa hay kiêu xa?

  • Một số từ ngữ vay mượn từ tiếng Pháp trong tiếng Việt.

    Xe lô (xe trắc xông) xưa ở Saigon (xe màu đen phía bên tay phải xe xích lô). Ảnh Internet. Trong entry trước tôi có nói chuyện phiếm v…

  • Tên xưa của một số quốc gia.

     Ảnh Internet. Đọc bên nhà bác Hồng Ngọc thấy có nói về những cái tên cũ của một số nước mà bây giờ ít thấy ai nói hay viết, Chẳng hạn…

  • Cồng và Chiêng có khác nhau không?

    Phụ nữ Mường đánh Chiêng. Ảnh Internet. Trong entry “Tiếng cồng chiêng” mới đây, ông bạn dungNobita (tôi hay gọi là cụ Nô)…

  • Kiêu sa hay kiêu xa?

    Trưa hôm nay (21-5-2015) xem trên tivi kênh HTV7 trong chương trình “Trong sáng cùng tiếng Việt” có nói về từ “kiêu sa&quo…

  • Thần cửa (Môn Thần – 門神).

    Trong dân gian có những vị Thần hay thấy được thờ trong gia đình như Thần tài, Táo quân, hay Thổ địa, nhưng có một vị Thần hiếm thấy được th…

  • Ngả – Ngã.

    Xem trong tự điển Việt Bồ La (1651) của A. de Rhodes (bản dịch của Thanh Lãng, Hoàng Xuân Việt, Đỗ Quang Chính, NXB Khoa học Xã hội – 199…

  • Thơm, khóm, dứa.

    Ảnh Internet. Sáng nay tôi mới nghe trên tivi (6-8-2015), trong một phim dài nhiều tập, cũng không để ý là phim gì, cùng diễn viên là…

  • Gấm vóc lụa là…

    Áo dài gấm (trong ảnh có ghi chú bên dưới “Gia đình một ông quan”). Ảnh Internet. Tết có dịp ngồi cà phê với mấy người bạ…

  • Phó.

    Phó – Có nhiều chữ, “phó” ở đây chữ Nho 副 có nghĩa là thứ nhì, ở vào hàng thứ yếu, phụ, hàng giúp việc, chứ không phải là hàng t…

Rate this post

Viết một bình luận