Giải nghĩa 100 từ thông dụng trên Facebook Bb, crush, lol, ib,…
Có khi nào bạn lướt trên các trang mạng xã hội như Facebook và thấy những từ như add, crush, bb, ib,… mà bạn nghĩ mãi cũng không tài nào biết được nghĩa của chúng không? Hãy cùng bài viết dưới đây giải nghĩa tất tần tật những từ thông dụng nhất mà giới trẻ ngày nay hay dùng nhé!
1. 5ting: Viết gọn của từ “Fighting”, nghĩa là cố lên.
2. 99er: Ý chỉ những người sinh năm 1999. Tương tự cũng có các từ như 98er, 97er,…
3. 9x: Chỉ thế hệ những người có năm sinh từ 1990 – 1999. Tương tự cũng có các từ như 8x, 7x,…
4. ACC: Từ viết tắt của “Account”, ý chỉ tài khoản Facebook của ai đó.
5. Ad: Từ viết tắt của “Administration” (Admin), đây là người quản lý các trang trên Facebook.
6. Add: Từ này có nghĩa tiếng Việt là thêm vào. Mọi người thường nói “Add friend” trên Facebook ý nói thêm bạn hoặc kết bạn giữa những tài khoản với nhau.
7. Ads: Viết tắt của từ “Advertising”, nghĩa là quảng cáo. Mọi người hay nói “chạy ads” ý chỉ chạy quảng cáo trên Facebook.
8. AHBP: Từ viết tắt của “Anh Hùng Bàn Phím”. Khi nói ai đó là AHBP nghĩa là người này hay nói lý lẽ, đạo lý trên Facebook nhưng ngoài đời thực có thể không phải vậy.
9. Anime: Thuật ngữ chỉ tất cả dạng truyền thông phim hoạt hình của Nhật Bản.
10. ATSM: Từ viết tắt của “Ảo Tưởng Sức Mạnh”, ý nói những người tự tin thái quá vào bản thân.
11. Auto: Viết tắt của “Automatic” – tự động. Cư dân mạng Việt Nam hay dùng từ này với nghĩa là “Đương nhiên”, “Chắc chắn”.
12. Avt/Ava: Từ viết tắt của “Avatar” nghĩa là ảnh đại diện trên Facebook.
13. Bách hợp: Từ tiếng Hán, dùng để chỉ những thể loại phim ảnh, truyện hoặc tiểu thuyết nói về chuyện tình yêu của 2 người nữ với nhau.
14. BB: Viết tắt của “Bye Bye”, nghĩa là tạm biệt.
15. BFF: Viết tắt của cụm “Best Friend Forever”, ý chỉ bạn thân.
16. Body Shaming: Từ tiếng anh dùng để miêu tả hành vi chế nhạo, giễu cợt ngoại hình của người khác.
17. BRB: Viết tắt của “Be Right Back”, có thể hiểu nôm na là “Đợi tí, quay lại ngay”.
18. BSVV: Từ viết tắt của buổi sáng vui vẻ.
19. BTW: Viết tắt của từ tiếng Anh “By The Way”, nghĩa là nhân tiện đây, nhân thể.
20. Bùng: Nghĩa là hủy, bỏ, thường được nói trong các trường hợp như “bùng kèo”, “bùng tiền”,…
21. CCCM: Từ viết tắt của “Các Cụ Các Mợ”. Đây là một cách xưng hô phổ biến trong các diễn đàn về ô tô.
22. Cfs: Viết tắt của “Confession” – Những bài viết tâm sự, chia sẻ, nêu quan điểm giấu tên trên Facebook.
23. Chs: Viết tắt của từ “Chẳng hiểu sao” hay “Chả hiểu sao”.
24. Chủ thớt: Đọc chệch của “Chủ Thread” – Người tạo chủ đề tranh luận bằng bài viết hoặc bình luận trên Facebook.
25. Cmt: Từ viết tắt của “Comment” trong tiếng anh, chỉ hành động bình luận trên Facebook.
26. Come out: Từ này có nhiều nghĩa khác nhau, tuy nhiên nghĩa phổ biến nhất trên Facebook chỉ việc chính thức công khai xu hướng tính dục, phần lớn là thuộc cộng đồng LGBTQ+.
27. Cre: Viết tắt của từ tiếng anh “Create”, nghĩa là làm ra, sáng tạo ra. Người dùng Facebook thường dùng từ này để trích dẫn nguồn của một bài viết, ảnh hoặc thông tin nào đó.
28. Crush: Đây là một từ dùng để chỉ người mình thích. Khi nói “Crush” ai đó nghĩa là đang thích, đang cảm nắng người đó.
29. CV: Viết tắt của “Curriculum Vitae” – Sơ yếu lý lịch.
30. Dảk: Cách viết sai của “Dark” – đen tối. Giới trẻ hay dùng “Dark meme” hay “Dark joke” để chỉ những câu đùa và meme dựa trên những tình cảnh thương tâm. Tùy văn hóa của từng quốc gia mà nó sẽ có giới hạn, thông thường thì Dark meme, Dark joke sẽ được lồng ghép tế nhị và nhẹ nhàng để tạo tiếng cười.
31. Dame: Từ được dùng trong game, là viết tắt của “Damage” – Sát thương. Khi nói “Phản Dame” ngụ ý chỉ việc phản đòn, đảo ngược tình thế trong một cuộc tranh luận.
32. DIY: Viết tắt của cụm từ tiếng Anh “Do It Yourself”, nghĩa là tự mình làm lấy. DIY thường được dùng trong các chủ đề tự tay làm những món đồ thủ công.
33. DM: Viết tắt của “Direct Message” – Nhắn tin trực tiếp.
34. Drama: Từ tiếng anh dùng để chỉ tuồng kịch, vở kịch. Trên mạng xã hội, mọi người hay dùng từ “Hít drama” hoặc “Hóng drama” ý chỉ sự quan tâm đến những câu chuyện đời thật nhưng có nhiều tình huống hấp dẫn, gay cấn như phim, kịch.
35. Đam mỹ: Từ tiếng Hán, dùng để chỉ những thể loại phim ảnh, truyện hoặc tiểu thuyết nói về chuyện tình yêu của 2 người nam với nhau.
36. Đội mũ xanh (Đội nón xanh): Từ xuất phát từ tiếng Trung, tương tự như “Bị cắm sừng” – ám chỉ việc người yêu hoặc vợ/chồng của mình ngoại tình với người khác.
37. Đt/Dt: Viết tắt của từ “Điện thoại”, trong một số trường hợp người ta còn dùng để nói “Đẹp trai”.
38. Ex: Từ này có nguồn gốc từ tiếng Anh, đi chung với danh từ khác để nói về những thứ đã cũ, hay được dùng để chỉ người yêu cũ.
39. FA: Viết tắt của từ “Forever Alone” trong tiếng anh, có nghĩa là đang cô đơn, đang không có người yêu.
40. Fb: Từ viết tắt của “Facebook”.
41. FC: Viết tắt của “Fan Club” – Câu lạc bộ người hâm mộ.
42. Fl: Viết tắt của “Follow”, nghĩa là theo dõi trên Facebook, Instagram,…
43. FS: Từ viết tắt của “Fan Sign” – Tấm bảng có nội dung mà người hâm mộ viết hoặc vẽ lên để thể hiện sự mến mộ với thần tượng của mình.
44. Fwb: Viết tắt của từ tiếng Anh “Friends with benefit”, nghĩa là mối quan hệ bạn bè dựa trên lợi ích. Có thể hiểu đơn giản từ này dùng để chỉ một mối quan hệ dựa trên nền tảng tình dục, không ràng buộc về tình yêu.
45. FYI: Viết tắt của cụm từ tiếng Anh “For Your Information” (tạm dịch: thông tin đến bạn). Từ này thường được dùng để thêm ai đó vào luồng thông tin họ có thể quan tâm, nhưng người đó không cần phải phản hồi hoặc tác động đến nội dung đang chia sẻ.
46. G9: Viết gọn của từ “Good Night”, nghĩa là chúc ngủ ngon. Chữ “Night” trong tiếng anh phát âm giống “Nine” – số 9 nên được dùng để viết tắt từ này.
47.GATO: Viết tắt của từ “Ghen Ăn Tức Ở”, ý chỉ việc ganh tỵ với ai đó.
48. GF/BF: Viết tắt của Girl Friend/Boy Friend – Bạn gái/Bạn trai.
49. Gr: Từ viết tắt của “Group”, ý chỉ các nhóm trên Facebook.
50. HF: Từ viết tắt của “Hot Face”, ý nói những người dùng Facebook nổi tiếng hoặc người có nhiều lượt theo dõi, bài viết đăng có nhiều tương tác.
51. HPBD: Viết tắt của từ tiếng Anh “Happy Birthday”, nghĩa là chúc mừng sinh nhật.
52. Hủ nữ/Hủ nam: Một từ bắt nguồn từ tiếng Hán, ý chỉ những người nữ/nam KHÔNG thuộc cộng đồng LGBTQ+ nhưng lại có sở thích ủng hộ cộng đồng này.
53. Ib: Từ viết tắt của “Inbox”, có nghĩa là hộp thư đến – tương tự như từ “pm”. Khi nói ai đó “ib” cho mình, ý muốn người đó nhắn tin riêng.
54. Idk: Viết tắt của “I Don’t Know” – Tôi không biết.
55. Info/In4: Viết tắt của “Infomation” – Thông tin. Khi nói “Xin info” ai đó ý chỉ xin thông tin hoặc cách thức liên lạc với người này.
56. J4f: Viết tắt của “Just For Fun”, ý nói nội dung đang đề cập chỉ là nói đùa thôi.
57. JD: “Job Description” – Mô tả công việc.
58. KB: Viết tắt của từ “Kết bạn” trên Facebook.
59. Kích war: Từ ám chỉ việc ai đó cố tình khơi mào các cuộc tranh cãi trên mạng xã hội.
60. Klq: Từ viết tắt của “không liên quan”.
61. LGBT/LGBTQ+: Đây là các chữ cái viết tắt của các từ Lesbian – đồng tính nữ, Gay – đồng tính nam, Bisexual – song tính, Transgender – chuyển giới và Queer – xu hướng tính dục, bản dạng giới khác biệt, hoặc không nhận định mình theo bất kỳ nhãn nào hoặc Questioning – đang trong giai đoạn tìm hiểu bản thân.
Dấu cộng biểu trưng cho các nhóm khác ngoài các nhóm trên vẫn còn tồn tại trong cộng đồng.
62. LMAO: Viết tắt của “Laughing My Ass Off”, hiểu nôm na là cười lớn, cười sảng khoái, tương đương với “Cười muốn xỉu” hay “Cười té ghế” trong tiếng Việt.
63. LOL: Viết tắt của từ tiếng anh “Laugh Out Loud”, nghĩa là cười lớn, cười phá lên. Từ này cũng có thể là viết tắt của “League of Legends” – game Liên Minh Huyền Thoại.
64. Loli: Từ chỉ những bé gái nhỏ tuổi nhưng có tâm hồn và cơ thể trưởng thành như người lớn.
65. Lolita: Một văn hóa thời trang của Nhật Bản, có hơi hướng ngây thơ, trẻ con.
66. MEM: Viết tắt của từ tiếng anh “Member”, nghĩa là thành viên trong một nhóm trên Facebook.
67. Mk: Viết tắt của từ “Mật khẩu”.
68. Mlem: Từ mô tả âm thanh khi ăn, thường được dùng khi thấy một món ăn ngon, hấp dẫn và bạn rất muốn ăn nó.
69. Mn: Từ viết tắt của “Mọi người”.
70. Mod: Viết tắt của từ “Moderator” – Người kiểm duyệt.
71. Msđ: Dùng để chúc ngủ ngon, có nghĩa là “mơ siêu đẹp”.
72. Netizen: Từ ghép của “Internet” và “Citizen”, nghĩa là cư dân mạng (người dùng mạng xã hội).
73. NF: Viết tắt của từ tiếng anh “Newfeed”, ý chỉ các tin tức mới được cập nhật trên Facebook.
74. Nn: Từ viết tắt của “Ngủ ngon”.
75. Ny: Viết tắt của “Người yêu”.
76. Nyc: Viết tắt của “Người yêu cũ”.
77. OFer: Đây là từ dùng để chỉ thành viên của diễn đàn OtoFun.
78. OMG: Từ này bắt nguồn từ tiếng Anh, là viết tắt của từ “Oh My God” – lạy Chúa tôi. Mọi người hay dùng từ này để biểu thị sự ngạc nhiên, thảng thốt.
79. ONS: Viết tắt của cụm từ “One Night Stand” – tình một đêm.
80. Plz: Viết tắt của “Please” – Làm ơn.
81. PM: Từ viết tắt của “Private Message”, nghĩa là tin nhắn riêng. Thường dùng để chỉ hành động nhắn tin riêng cho ai đó trên Facebook.
82. PP: Đây là từ viết lái của BB (bye bye), có nghĩa là tạm biệt.
83. PR: Viết tắt của từ tiếng Anh “Public Relations” – Quan hệ công chúng. Từ này trên Facebook thường dùng để chỉ hành động quảng cáo, đánh bóng tên tuổi cho ai đó, cái gì đó.
84. Pro: Viết tắt của “Professional” – Chuyên nghiệp, đẳng cấp.
85. PS (P/S): Từ này có khá nhiều nghĩa, tuy nhiên trên Facebook thường được dùng với nghĩa là “Tái bút”.
86. QTQĐ (QTQD): Từ viết tắt của “Quá Trời Quá Đất”.
87. Rate: Từ tiếng Anh dịch ra là “Đánh giá”.
88. Rela: Viết gọn của “Relationship” – Mối quan hệ.
89. Rep: Viết tắt của từ tiếng Anh “Reply” – Trả lời.
90. RIP (R.I.P): Đây là một từ tiếng Anh, viết tắt của “Rest In Peace”, có nghĩa là yên nghỉ. Từ này được dùng để chia buồn khi có ai đó qua đời.
91. SCĐ (SCD): Viết tắt của từ “Sao Cũng Được”.
92. Sen, Boss: Danh xưng được dùng trong cộng đồng những người yêu chó, mèo. Sen chỉ người nuôi và Boss chỉ thú cưng.
93. SNVV: Đây là từ viết tắt của “Sinh nhật vui vẻ”.
94. Stan: Từ ghép giữa 2 từ “Stalker” và “Fan”, có nghĩa là theo dõi và hâm mộ cuồng nhiệt một thần tượng nào đó.
95. Stt: Viết tắt của từ “Status” – trạng thái. Khi nói “đăng Stt” nghĩa là đăng dòng trạng thái trên Facebook.
96. Sub: Viết tắt của “Subscribe” – theo dõi hoặc “Subtitle” – phụ đề.
97. Tag: Một tính năng trên Facebook, chỉ việc gắn thẻ ai đó vào bài đăng của mình.
98. Thảo mai: Ý chỉ một người ngoài mặt tỏ vẻ tốt đẹp, cười nói thân thiện nhưng bên trong thực chất lại không phải vậy.
99. Tks: Viết tắt của “Thanks” – Cảm ơn.
100. Toxic: Nghĩa là “Độc hại”, thường được cư dân mạng dùng để ám chỉ người có suy nghĩ lệch lạc, có thể gây ảnh hưởng tiêu cực đến người khác.
101. Tra nam/Tra nữ: Từ bắt nguồn từ tiểu thuyết ngôn tình Trung Quốc, ý chỉ người nam hoặc người nữ xấu xa, tệ bạc, đáng ghét.
102. Trà xanh: Từ tiếng Trung gốc là “Lục trà biểu”, ý chỉ những người bề ngoài ngây thơ, thánh thiện nhưng bên trong rất tâm cơ, thích đùa cợt tình cảm, ve vãn người yêu của người khác.
103. Troll: Từ tiếng Anh dịch ra là chọc ghẹo, chơi khăm.
104. TTT: Từ viết tắt của “Tương Tác Tốt”. Từ này thường được dùng để chỉ việc tương tác qua lại với nhau, như like, bình luận,…
105. Tuesday: Từ tiếng Anh chỉ thứ 3 trong tuần, tuy nhiên cộng đồng mạng Việt Nam dùng từ này để nói về “Người thứ 3” trong chuyện tình yêu của 2 người.
106. Tus: Viết tắt của “Status” – Trạng thái, bài đăng trên mạng xã hội.
107. Unfr: Viết tắt của “Unfriend”, ý chỉ hành động hủy kết bạn trên Facebook.
108. Victim Blaming: Từ tiếng Anh có ý chỉ hành động đổ lỗi ngược về phía nạn nhân trong một vấn đề bất kỳ nào đó.
109. Viral: Từ tiếng Anh dịch ra là lan tỏa, thường được cư dân mạng dùng để chỉ một thứ gì đó nổi tiếng lên nhanh chóng và được rất nhiều người biết đến.
110. Vs: Đây là một từ xuất phát từ tiếng Anh nghĩa là “Với”.
111. Wibu: Ý chỉ những người không phải người Nhật Bản nhưng lại yêu thích, thậm chí là “lậm” văn hóa của nước này.
Một số mẫu điện thoại giúp bạn lướt Facebook mượt mà hơn
Vừa rồi là giải nghĩa của 100+ từ thường được dùng nhất trên Facebook. Hy vọng bài viết có nhiều thông tin hữu ích với bạn!