Nguồn : trích Hạo thụ văn – VNSharing
Dịch : GG sư phụ
Edit : Nhím xù
Couple : Mân Hạo
Bản dịch không có xin phép tác giả, xin đừng đem ra khỏi wp.
Địa lão thiên hoang 地老天荒 Dùng để hình dung một thời gian lâu dài đằng đẵng ; cũng hình dung chuyện cực kỳ cảm động hoặc thay đổi triều đại.
Người rơi vào tình yêu cuồng nhiệt mà lại bi thương tới cực điểm cũng hay dùng từ này.
(Cái này mình lấy từ giải thích thành ngữ TQ của nhà hanguyet2012)
(Đã chỉnh sửa từ chương 1-12)
Mục lục
Chương 1, Chương 2, Chương 3, Chương 4
Chương 5, Chương 6, Chương 7, Chương 8
Chương 9, Chương 10, Chương 11, Chương 12
Chương 13, Chương 14, Chương 15, Chương 16
Chương 17, Chương 18, Chương 19, Chương 20
Phiên ngoại 1, Phiên ngoại 2
Share this:
Thích bài này:
Thích
Đang tải…