Translation Quân A.P – Ai Là Người Thương Em

Translation of the song Ai Là Người Thương Em artist Quân A.P

Vietnamese

Ai Là Người Thương Em

English translation

who’s person loves you

Người con gái anh từng yêu sao rồi?

The girl I used to love, how is it now?

Có một mình đi dưới mưa lúc buồn?

Are you alone in the rain when you are sad?

Lệ còn rơi khi ngồi xem thước phim buồn?

Tears still fall while watching a sad movie?

Ôm thật chặt vào ai khóc như đứa trẻ?

Hugging tightly who cried like a baby?

Người con gái anh từng yêu quên rồi

The girl I used to love, now forgotten

Có những chiều tay nắm tay ngóng đợi

There are evenings holding hands waiting

Hoàng hôn xuống ta kề vai nói những lời

At sunset we stand shoulder to shoulder and say words

Rằng đôi ta sẽ chỉ cần nhau thôi

That we will just need each other

Hà ha ha ha há ha hà ha

Hà ha ha ha há ha hà ha

Cô gái anh yêu hay quan tâm anh và nhắc anh bao điều

The girl I love usually takes care of me and reminds me of many things

Em thích hoa hồng và mùa đông được anh ôm phía sau lưng

You like roses and winter is hugged behind me by me

Em nói bên anh qua bao nơi em cảm thấy rất nhẹ nhàng

You tell me over where you feel so light

Vậy giờ ai là người cho em yên bình?

So now who is giving you peace?

Em muốn xa anh khi yêu thương đang gìn giữ vẫn an lành

You want to leave me while loving is still keeping peaceful

Xóa những hi vọng một tình yêu và hai trái tim xanh

Clear the hopes of one love and two green hearts

Quên hết bao năm đi bên em anh thật không thể làm được

Forgetting all the years with you, I just couldn’t do it

Người mình thương giờ chẳng nhớ tên quen thuộc

The person I love now doesn’t remember the familiar name

Người con gái anh từng yêu sao rồi?

The girl I used to love, how is it now?

Có một mình đi dưới mưa lúc buồn?

Are you alone in the rain when you are sad?

Lệ còn rơi khi ngồi xem thước phim buồn?

Tears still fall while watching a sad movie?

Ôm thật chặt vào ai khóc như đứa trẻ?

Hugging tightly who cried like a baby?

Người con gái anh từng yêu quên rồi

The girl I used to love, now forgotten

Có những chiều tay nắm tay ngóng đợi

There are evenings holding hands waiting

Hoàng hôn xuống ta kề vai nói những lời

At sunset we stand shoulder to shoulder and say words

Rằng đôi ta sẽ chỉ cần nhau thôi

That we will just need each other

Hà ha ha ha há ha hà ha

Hà ha ha ha há ha hà ha

Cô gái anh yêu hay quan tâm anh và nhắc anh bao điều

The girl I love usually takes care of me and reminds me of many things

Em thích hoa hồng và mùa đông được anh ôm phía sau lưng

You like roses and winter is hugged behind me by me

Em nói bên anh qua bao nơi em cảm thấy rất nhẹ nhàng

You tell me over where you feel so light

Vậy giờ ai là người cho em yên bình?

So now who is giving you peace?

Em muốn xa anh khi yêu thương đang gìn giữ vẫn an lành

You want to leave me while loving is still keeping peaceful

Xóa những hi vọng một tình yêu và hai trái tim xanh

Clear the hopes of one love and two green hearts

Quên hết bao năm đi bên em anh thật không thể làm được

Forgetting all the years with you, I just couldn’t do it

Người mình thương giờ chẳng nhớ tên quen thuộc

The person I love now doesn’t remember the familiar name

Người mình thương giờ chẳng nhớ tên anh rồi

The person I love now doesn’t remember my name

0

30

0

Administrator

Rate this post

Viết một bình luận