Muốn làm thông dịch viên học ngành gì?

Em rất thích ngoại ngữ nói chung và thích những công việc hướng ngoại liên quan tới giao tiếp. Em có ngoại hình ổn, có khả năng nói trước đám đông. Muốn trở thành thông dịch viên hoặc làm các công việc liên quan đến ngoại giao em nên chọn ngành nào?

Trở thành thông dịch viên cần phải học gì?

tro-thanh-thong-dich-vien-can-phai-hoc-gi-1

Trước tiên em cần phải biết rõ định nghĩa thông dịch viên là gì? Mức lương bao nhiêu? Để chắc chắn rằng em hiểu rõ mọi vấn đề xung quanh việc này. Sau đó hãy nghĩ tới việc có muốn trở thành thông dịch viên hay không. Nếu em đã hiểu hết rõ ràng các vấn đề trên thì quá tốt, phiên dịch viên là một công việc hết sức đặc thù. Đôi khi cần có bằng đại học, đôi khi lại chẳng cần bằng đại học mà chỉ cần bạn có bằng cấp ở một ngôn ngữ nào đó là đủ. Muốn làm thông dịch viên, ngoài vốn ngôn ngữ tốt bạn cần có khả năng sử dụng ngôn ngữ, nói năng trôi chảy, dùng từ chính xác, diễn đạt lưu loát cả tiếng Việt.

Đó là chưa kể muốn thông dịch lĩnh vực nào, bạn cũng cần có kiến thức chuyên ngành nhất định về lĩnh vực đó. Muốn làm công tác hành chính, văn phòng bạn cần trang bị thêm các kỹ năng, kiến thức nghiệp vụ liên quan đến mảng công việc này. Muốn làm việc tại các tổ chức, các dự án nước ngoài, bạn cần có thêm kỹ năng cần thiết như: lập kế hoạch, tổ chức thực hiện công việc công việc, am hiểu lĩnh vực công việc mình sẽ làm…

Bạn thường thấy thông dịch viên xuất hiện khi có hội nghị, hội thảo, những buổi gặp mặt, đàm phán… Đây là công việc không thường xuyên, không có nhiều người sống chuyên bằng nghề này. Thông thường họ làm những công việc khác, khi cần thiết họ đảm nhận thêm vài trò thông dịch thôi.

Phiên dịch viên thi khối nào?

thong-dich-vien-thi-khoi-nao

Bạn nên thi khối D ( 3 môn Toán – Văn – Anh )

Hiện nay chỉ có môn tiếng Anh là chính thức được thi. Tiếng Pháp hay Nhật dù nhiều trường có giảng dạy nhưng vẫn chưa được cho thi chính thức.

Trường đại học đào tạo thông dịch viên?

truong-dai-hoc-dao-tao-thong-dich-vien

Nếu muốn trở thành một phiên dịch viên, điểm lựa chọn đầu tiên của bạn hẳn là các trường đại học có đào tạo thông dịch viên rồi. Cũng là những cơ sở đào tạo ngoại ngữ rất tốt. Đã có nhiều phiên dịch viên giỏi trưởng thành từ những trường này.

  • Trường Đại học Ngoại thương.

  • Học viện Quan hệ Quốc tế.

  • Khoa Đông Phương và khoa Quốc tế học thuộc Trường Đại học Khoa học xã hội và nhân văn (Đại học Quốc gia).

Ngoài ra, bạn còn có thể theo học ngoại ngữ chuyên ngành trong khối các trường kỹ thuật và kinh tế. Chẳng hạn Trường Đại học Bách khoa Hà Nội có khoa Tiếng Anh chuyên ngành kỹ thuật, Trường Đại học Ngoại thương có khoa Tiếng Anh thương mại đào tạo ngoại ngữ chuyên ngành kinh tế v.v… Bạn có thể truy cập vào các trang web của trường hay trang web của Bộ giáo dục và Đào tạo để biết thông tin chi tiết hơn.

Hiện nay, có rất nhiều trung tâm đào tạo ngoại ngữ có uy tín của nước ngoài được mở tại Việt Nam, đặc biệt là với tiếng Anh và tiếng Pháp. Theo học những trung tâm này là cơ hội rất tốt để bạn hoàn thiện vốn ngoại ngữ của mình.

Share this:

Thích bài này:

Thích

Đang tải…

Rate this post

Viết một bình luận