Dưới đây là những mẫu câu có chứa từ “tự ti”, trong bộ từ điển Tiếng Việt – Tiếng Anh. Chúng ta có thể tham khảo những mẫu câu này để đặt câu trong tình huống cần đặt câu với từ tự ti , hoặc tham khảo ngữ cảnh sử dụng từ tự ti trong bộ từ điển Tiếng Việt – Tiếng Anh
1. Chị rất tự ti và nghĩ rằng Đức Chúa Trời không hài lòng về mình.
She had very low self-worth, to the point of doubting that she was the kind of person God would approve of.
2. Khi bị nổi mụn trên mặt thì các em có thể càng tự ti hơn.
Self-confidence can plummet even further if acne develops.
3. Tuy nhiên ông là một nhà chiến lược khá tự ti, thường sợ phải mạo hiểm.
However he was a timid strategist often afraid of taking risks.
4. ” giữa thói tự mãn đề cao bản thân và tính tự ti xem thường bản thân. “
” between arrogant overestimation of ourselves and a servile underestimation of ourselves. “
5. 5 Những kẻ bắt nạt ra vẻ ta đây, nhưng thường trong lòng thì tự ti.
5 Beneath the boastful talk, bullies are often insecure.
6. Những ký ức đã ăn sâu vẫn khiến lòng tôi đầy cảm giác tự ti và tội lỗi”.
Ingrained memories still produce overwhelming feelings of worthlessness and guilt.”
7. Trong số chúng ta cũng có người nản lòng, cô đơn, tự ti mặc cảm hoặc lòng đầy thất vọng.
Some among us may be discouraged, lonely, afflicted with feelings of unworthiness, or overwhelmed by disappointments.
8. Tôi không phải là một học sinh giỏi, và qua thời gian, trong tôi hình thành cảm giác tự ti.
I was not a very good student, and as the years went by, I developed an inferiority complex.
9. Còn tôi, khi đi lên bục để nói bài giảng đầu tiên, mặc cảm tự ti vốn có từ thời thơ ấu xâm chiếm tâm hồn tôi.
But when I got up to deliver my first talk, feelings of inferiority that had troubled me since childhood returned.
10. Dù gì đi nữa, nếu chúng ta để cho sự kiêu ngạo, lòng đố kỵ hoặc sự tự ti điều khiển thì chúng ta sẽ lãnh chịu hậu quả khôn lường.
Whether pride, envy, or insecurity is driving us, the result is destructive.
11. Mặc dù vẫn phải chống lại cảm giác tội lỗi và mặc cảm tự ti, tôi đã tập nương cậy nơi lòng thương xót và nhân từ của Đức Chúa Trời.
Even though I still have to fight against feelings of guilt and worthlessness, I have learned to lean upon God’s mercy and loving-kindness.
12. “Khi nói những lời cạnh khóe, bóng gió hoặc giễu cợt vợ, thì bạn sẽ khiến vợ cảm thấy tự ti, mất lòng tin nơi bạn, và hôn nhân sẽ bị rạn nứt”.—Anh Brian.
“Making snide remarks, innuendos, or jokes about your wife will only crush her confidence, destroy her trust, and damage your marriage.” —Brian.